alfabet inny niż polski i niemiecki

  • Rozpoczynający wątek DeletedUser45137
  • Data rozpoczęcia

Mój pomysł jest?


  • W sumie głosujących
    23
Status
Zamknięty.

DeletedUser45137

Guest
Miałbym propozycję, aby powrócić do możliwości używania w nazwach wiosek, grup wiosek itd. również alfabetów innych niż polski i niemiecki. Taka możliwość istniała bodajże do wersji 4.1 i chyba nie byłoby wielkim problemem ją przywrócić.
 

DeletedUser

Guest
Nie ma opcji obojętne. Nie jestem ani za, ani przeciw. Nie potrzebuję innych języków do nazw wiosek, ale jakby przywrócili tę możliwość, to nie byłbym zły.
 

DeletedUser

Guest
§4.<cfaniak> Językiem obowiązującym w polskiej wersji gry Plemiona jest język polski. Używanie innego języka do komunikacji pomiędzy graczami lub pomiędzy graczami a administracją jest zabronione i może prowadzić do wykluczenia konta z gry. Wyjątkiem od zasady opisanej w punkcie 4.8 jest profil gracza - dopuszczalne w profilu jest użycie języka angielskiego.

Komunikacja pomiędzy graczami, to nie tylko wiadomości, ale wszystko to, co inna osoba może przeczytać, a co możemy zmieniać - czyli także nazwy wiosek. Pozatym, jeśli danego znaku nie posiada odbiorca, to zobaczy on tylko kwadracik, a tego nikt nie chce zobaczyć.
 

DeletedUser45137

Guest
Komunikacja pomiędzy graczami, to nie tylko wiadomości, ale wszystko to, co inna osoba może przeczytać, a co możemy zmieniać - czyli także nazwy wiosek. Pozatym, jeśli danego znaku nie posiada odbiorca, to zobaczy on tylko kwadracik, a tego nikt nie chce zobaczyć.

moglibyśmy się kłócić, co jest ową komunikacją... w nazwie wiosek, czy grupy wiosek znaki typu ë, é, ò, ô, ã nie będą gorzej służyć temu, co również nazywać komunikacją niż gromady wykrzykników, tyld, procentów itd. ... Niemniej inni gracze widzą znaki zapisane w alfabecie innym niż polski - najlepszy przykład - moja wioska jeszcze z czasów, kiedy możliwość zapisu znaków w innych niż polski i niemiecki alfabetach była możliwa: http://pl.twstats.com/pl7/index.php?page=village&id=178017

a na marginesie dodam, że na forum wewnętrznym i wiadomościach nie ma żadnej mechanicznej przeszkody do używania innego niż polski czy niemiecki alfabetu...
 
Ostatnio edytowane przez moderatora:

erielle

Topornik
Wynik reakcji
2
@ Cole i Dylan Sprouse :

§4.<cfaniak> Językiem obowiązującym w polskiej wersji gry Plemiona jest język polski. Używanie innego języka do komunikacji pomiędzy graczami lub pomiędzy graczami a administracją jest zabronione i może prowadzić do wykluczenia konta z gry.

hihih
tak, tylko ze warny na forum sa po angielsku - support uzywa j. angielskiego w komunikacji z graczami :p


w nazwach wiosek nie dziala apostrof, a to szkoda - czasem chce sie wstawic jakas nazwe po angielsku, chocby " don't worry" - i nie mozna ...
dlatego jestem ZA
 

DeletedUser

Guest
Ja chciałem Bear Koralgol's home i nie wyszło :(
Więc głos popierający pomysł, może apostrofkowi też pozwolą w nazwach egzystować.
 

DeletedUser107437

Guest
Komunikacja pomiędzy graczami, to nie tylko wiadomości, ale wszystko to, co inna osoba może przeczytać, a co możemy zmieniać - czyli także nazwy wiosek. Pozatym, jeśli danego znaku nie posiada odbiorca, to zobaczy on tylko kwadracik, a tego nikt nie chce zobaczyć.

sam jesteś kwadracik :) , idź już z tym regulaminem, miesza Ci w głowie

na tak
 

DeletedUser

Guest
Shadowna? W sprawie gry? :D

Oczywiście podtrzymuję poparcie dla pomysłu.
 
Status
Zamknięty.
Do góry